| NO. |
編號 |
書名 |
章節 |
中文版 |
日文版 |
| 1 |
2203 |
木簡竹簡述說的古代中國 |
第四章 簡牘述說的書寫世界 |
廣義上的亭(郵亭)也可以稱為郵,由此,“十里一郵”等同於“十里一郵亭”這樣的解釋是成立的。關於《行書律的“十里一郵”和《漢舊儀》的“十里一亭”,筆者同意上述後一種解釋。(p.98)(中文頁碼:0098) |
***隱藏***(日文頁碼:0153) |
| 2 |
2190 |
木簡竹簡述說的古代中國 |
第四章 簡牘述說的書寫世界 |
問題涉及許多方面,其中最關鍵的是,關於“十里一亭”的“里”是表示里程,還是表示“方十里”的面積,或是指作為聚落的里,有各種各樣的見解,解釋不同,對於郵亭的理解也完全不同。(p.96)(中文頁碼:0096) |
***隱藏***(日文頁碼:0150) |
| 3 |
2274 |
木簡竹簡述說的古代中國 |
第五章 樓蘭出土的文字資料-木和紙的並用 |
白泰文(簡面右行)弗然(簡面中行)主簿馬趙君(簡面左行)Co.II-l18(p.110)(中文頁碼:0110) |
***隱藏***(日文頁碼:0172) |
| 4 |
2261 |
木簡竹簡述說的古代中國 |
第五章 樓蘭出土的文字資料-木和紙的並用 |
樓蘭出土的紙的《急就篇》也與居延漢簡的同類物品一樣,是習字之後的廢紙,但是這五枚破片原本應該是一張整紙,圖47是其復原之後的狀態,推想這張整紙長325毫米、寬230毫米。這一尺寸應該不是當時的濾紙器的大小(1)。(p.108)(中文頁碼:0108) |
***隱藏***(日文頁碼:0168) |
| 5 |
2262 |
木簡竹簡述說的古代中國 |
第五章 樓蘭出土的文字資料-木和紙的並用 |
這五片紙中的M.169、M.170出土於LA,M.171出土於LC,M.172於LE.Ml73出土於LF,雖說是近距離,但是出土遺跡單位不相同羅對此又如何解釋呢?(p.108)(中文頁碼:0108) |
***隱藏***(日文頁碼:0169) |
| 6 |
2263 |
木簡竹簡述說的古代中國 |
第五章 樓蘭出土的文字資料-木和紙的並用 |
《急就篇》始終都是用於習文練字的書籍。所以,修習的過程中產生大量的廢紙是容易想見的。相反,剛才的《左傳》等是必讀書籍,似乎不應出土相關廢紙實際上未可斷言。習字練習的廢紙也有抄寫經書內容的東西。(p.108)(中文頁碼:0108) |
***隱藏***(日文頁碼:0169) |
| 7 |
2264 |
木簡竹簡述說的古代中國 |
第五章 樓蘭出土的文字資料-木和紙的並用 |
看一下M.192(圖48),《論語•學而》篇中的一條,而且→看便知,它不是已經完成的書籍的一部分,而是習字留下的殘篇。可以認為,當時經書不單是用來閱讀,也是作為教科書在樓蘭等地使用著。由此可見,M.253、M.259與其說是一般書籍,不如說是學習範本的可能性更大。(p.108)(中文頁碼:0108) |
***隱藏***(日文頁碼:0169) |
| 8 |
2265 |
木簡竹簡述說的古代中國 |
第五章 樓蘭出土的文字資料-木和紙的並用 |
再回到書寫材料的問題上。(1)書籍以紙來書寫,不再寫在簡牘上。(2)抄本中包含著不少用於練習的廢紙。從這兩點或許可以得出以下結論:(1)3至4世紀,書籍的書寫材料普遍由簡牘過渡到紙。(p.108)(中文頁碼:0108) |
***隱藏***(日文頁碼:0169) |
| 9 |
2266 |
木簡竹簡述說的古代中國 |
第五章 樓蘭出土的文字資料-木和紙的並用 |
(2)練習用的廢紙被發現,而旦沒有在木簡上謄寫書籍、進行練習的痕跡,由此可知,作為書寫材料的紙絕非貴重、稀有的物品,它已經被廣泛使用,而且數量也相當可觀。考察下面的書信,會使我們的認識得到進一步探化。(p.108)(中文頁碼:0108) |
***隱藏***(日文頁碼:0169) |
| 10 |
2267 |
木簡竹簡述說的古代中國 |
第五章 樓蘭出土的文字資料-木和紙的並用 |
來自樓蘭的書信」三月一日樓蘭白書濟逞」白違曠遂久思企委積」奉十一月書具承動靜春」日和適伏想御其宜」Co.I-2(p.109)(中文頁碼:0109) |
***隱藏***(日文頁碼:0170) |