每頁筆數

書名 章節 搜尋
排序
NO. 編號 書名 章節 中文版 日文版
1 1965 木簡竹簡述說的古代中國 第三章 木篇和竹簡 以上詳細闡述了單簡的種類和用途。截至目前的考察,將木簡和竹簡通稱為簡牘而不加區別,基本是作為同樣的書寫材料對待,講到符為止,內容已經告一段落。我們的話題轉向由竹簡到木簡的變化,因為這裡已經瞥見了兩音性質上的區別,那麼我們就來對木簡和竹簡再做一番考察吧。(p.58)(中文頁碼:0058) ***隱藏***(日文頁碼:0095)
2 1966 木簡竹簡述說的古代中國 第三章 木篇和竹簡 木簡和竹簡 “中國在紙發明以前,文字書寫在木札、竹札上”,這種說法正確無誤。竹簡、木簡合稱簡牘,“簡牘”這個詞在中國已經成為熟語,著於三國東吳時期的謝承《後漢書•王充傳》記載,王充在身邊放置“簡牘”和書寫用具撰寫《論衡》。(p.58)(中文頁碼:0058) ***隱藏***(日文頁碼:0095)
3 1967 木簡竹簡述說的古代中國 第三章 木篇和竹簡 門戶壚柱各置筆硯簡牘,見事而作,著《論衡》八十五篇。《論衡》裡也有“恐其廢失,記之簡牘”的文句,可見“簡牘”一詞已經使用。王國維之所以在其論文中使用“簡牘”一詞,也正是因為這個詞語典據久遠。(p.58)(中文頁碼:0058) ***隱藏***(日文頁碼:0095)
4 1968 木簡竹簡述說的古代中國 第三章 木篇和竹簡 簡牘這個詞自古見於史書,至今仍然用來表示木制、竹制的書寫材料。在中國古代史學、古文獻學的一般觀念中,木簡和竹簡兩者在功能上並無差異,只不過是看哪個更容易得到而就便使用。(p.58)(中文頁碼:0058) ***隱藏***(日文頁碼:0096)
5 1969 木簡竹簡述說的古代中國 第三章 木篇和竹簡 對於日本古代史學界,木簡一同最為常見,“竹簡”一詞則顯得比較生疏。木簡學、木簡學會、雜誌《木簡研究》,甚至教科書上也主要使用"木簡”一詞,竹簡學之類的說法不聞於耳。(p.58)(中文頁碼:0058) ***隱藏***(日文頁碼:0096)
6 1986 木簡竹簡述說的古代中國 第三章 木篇和竹簡 現在,如果讓我們推想用於製作書籍的書寫材料,也就是紙出現之前的一般的、普遍的書寫材料,那麼它一定是竹簡作為單簡的、擁有特別形狀的木簡,在某種意義上或許可以說是一種由書寫的內容、用途來決定材質的特殊的書寫材料。(p.61)(中文頁碼:0061) ***隱藏***(日文頁碼:0100)
7 1971 木簡竹簡述說的古代中國 第三章 木篇和竹簡 木簡和竹簡果真像目前一般人所認為的那樣,是用途一致的書寫材料嗎?緣何日本不出竹簡?日本出十的簡牘數量如今已達到十萬單位,依然只有木簡,有必要對其原因進行思考。(p.59)(中文頁碼:0059) ***隱藏***(日文頁碼:0096)
8 1985 木簡竹簡述說的古代中國 第三章 木篇和竹簡 因此,關於簡牘這一書寫材料,筆者認為可以歸納出這樣的結論:從原則上來講,木簡與竹簡有不同的用途,竹簡是編綴起來以,書冊的形式使用的書寫材料,木簡則作為單獨簡使用,便於進行簡側刻齒、簡端修圓、簡上開孔等細小刻工。(p.61)(中文頁碼:0061) ***隱藏***(日文頁碼:0100)
9 1973 木簡竹簡述說的古代中國 第三章 木篇和竹簡 此處用的是“竹簡”,不見"木簡”一詞。“書竹帛”、"著竹帛”這些記錄,雖是戰國秦漢文獻中的慣語套句,但是這裡意識到的是"竹”、“帛”,而沒有木簡。還有“殺青”一詞。所謂:校讎完了,殺青終,淨書作定本。(p.59)(中文頁碼:0059) ***隱藏***(日文頁碼:0096)
10 1974 木簡竹簡述說的古代中國 第三章 木篇和竹簡 西漢末年劉向編纂的圖書目錄為每本書籍撰寫題解,所有的書籍都附記著上述文句。所謂殺青,就是為了使竹簡擁有耐久性,防止蟲害,用火將其烘烤除汁,相當於一種脫水作業。後來這個詞轉為"定本”的意思,但是,無論如何,“殺青”對應的只是竹簡,木札則在此範圍之外。可見,劉向編纂的是竹簡而非木簡。(p.59)(中文頁碼:0059) ***隱藏***(日文頁碼:0097)

[ 第一頁 ] [ 上一頁 ] [ 下一頁 ] [ 最終頁 ]

第 158 頁 / 共 251 頁  (計 2506 筆)

 

造形藝術與資訊處理技術研究中心
The Plastic Arts & Data Processing Research Center
說文解字文本綜合檢索